Lettre d’un fabriquant de Lyon, à un Négociant de Paris, sur les vertus & avantages de l'Essence Vestimentale du Sieur Dupleix.
[Versailles, s.n., 1772].
Lettre d’un fabriquant de Lyon, à un Négociant de Paris, sur les vertus & avantages de l'Essence Vestimentale du Sieur Dupleix.
[Versailles, s.n., 1772].
Embrasses, Franges pour Meubles et Rideaux. Passementeries de style pour ameublement.
Brussels: E. Lyon-Claesen, [ca. 1889].
An embroidered stole or “chaperon,” worn in processions by a member of a charitable confraternity.
[Normandy, 19th century].
Dissertações philosophico-politicas sobre o trato das sedas na comarca de Moncorvo.
Lisbon: press of the Royal Academy of Sciences, 1787.
[Incipit:] A la muy Esclarecida Señora, mi Señora la Señora, Doña Isabel Salzedo Azcona, Rio, &c. Condesa de Gomara, &c., dignissima esposa del Señor D. Manuel Villavicencio ... Marques de Alcantara, del Cuerbo, &c. Señora, aun no perfectamente deliberado a presidir este primero publico rasgo de mi corto ingenio in este Celeste Theatro de Salamanca …
Salamanca: Eugenio Garcia de Honorato, 1732.